Правила интерпретации тн вэд с примерами

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:

  • Для жителей Москвы и МО - +7 (495) 332-37-90
  • Санкт-Петербург и Лен. область - +7 (812) 449-45-96 Доб. 640

Классификатор товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности создан для облегчения идентификации того или иного продукта и уплаты пошлины за него. Таких пунктов всего 6 и поняв их суть, процесс отнесения продукции к тому или иному коду станет проще. Состоит из одного пояснения, суть его в том, что в номенклатуре есть названия:. Они созданы для упрощения отнесения к тому или иному пункту. Для этого используются примечания, если другое не установлено законом. Одно из основных правил интерпретации ТН ВЭД гласит о том, что каждая ссылка на товарную номенклатуру рассматривается как ссылка на сам товар.

Этих правил всего шесть.

Отсюда следует, что данный объект используется в таможенном праве и во внешнем товарообороте страны и имеет собственные правила интерпретации ТН ВЭД. Сама ТН ВЭД внешне представляет собой таблицу, где расписаны по разделам животные, продукты, растения, вещества, произведения искусства, машины и многие товары, перевозимые через границы Российской Федерации.

🚨 6 главных действующих правил интерпретации ТН ВЭД

Классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется по следующим Правилам: Правило 1 Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями.

I Номенклатура представляет в систематизированном виде товары, обращающиеся в международной торговле. Эти товары группируются в ней в разделы, группы и подгруппы, снабженные наименованиями, указывающими в предельно сжатой форме категории или типы товаров, которые они охватывают. Во многих случаях, однако, в разделе или группе классифицируется такое разнообразие и количество товаров, что все их невозможно охватить или перечислить конкретно в наименованиях.

II Правило 1 поэтому начинается с оговорки, что эти наименования приводятся "только для удобства использования". Следовательно, они не имеют законной силы при классификации. III Вторая часть данного Правила говорит о том, что классификацию следует проводить:.

IV Положение III а является очевидным, и многие товары классифицируются в Номенклатуре без дальнейшего обращения к Правилам интерпретации например, живые лошади товарная позиция , фармацевтическая продукция, упомянутая в примечании 4 к группе 30 товарная позиция Например, в примечаниях к группе 31 ставится условие, что к определенным товарным позициям относятся только определенные товары.

Следовательно, эти товарные позиции не могут быть расширены с тем, чтобы включить в них товары, которые иначе могли бы попасть в них в соответствии с Правилом 2 б ;.

Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. II Положения этого Правила также распространяются на заготовки, если они не выделены в конкретную товарную позицию.

Термин "заготовка" означает изделие, не готовое для непосредственного использования, имеющее приблизительную форму или очертания готового изделия или части, и которое может быть использовано, кроме исключительных случаев, только для доработки в готовое изделие или часть например, бутылочные заготовки из пластмасс, являющиеся полуфабрикатами, имеющими форму трубки, с одним закрытым концом и одним открытым концом с резьбой для закрывания завинчивающейся крышкой, участок ниже конца с резьбой предназначается для выдувания до желаемых размера и формы.

Полуфабрикаты, еще не имеющие характерной формы готовых изделий такие как бруски, диски, трубы и т. III Принимая во внимание содержание товарных позиций разделов I — VI, данная часть Правила обычно не применяется к товарам этих разделов.

IV Некоторые случаи, подпадающие под данное Правило, упоминаются в общих положениях к разделам или группам например, раздел XVI и группы 61, 62, 86, 87 и Товары бывают представлены подобным образом обычно в связи с требованиями упаковки, погрузочно-разгрузочных операций или транспортировки.

VI Данное Правило также применяется к некомплектным или незавершенным изделиям, представленным в разобранном или несобранном виде, при условии, что они рассматриваются как комплектные или завершенные производством изделия в силу действия первой части данного Правила.

VII Согласно данному Правилу термин "товары, представленные в несобранном или разобранном виде" означает изделия, компоненты которых должны собираться с помощью крепежного материала винтов, гаек, болтов и др. Не следует принимать во внимание в этом случае сложность способа сборки. Несмотря на это, компоненты не будут подвергаться дальнейшим рабочим операциям для приведения в завершенный вид. Несобранные компоненты изделия сверх количества, необходимого для сборки данного изделия, должны классифицироваться отдельно.

IX Принимая во внимание сферу действия товарных позиций разделов I — VI, данная часть этого Правила обычно не применяется к товарам этих разделов. Оно имеет отношение к товарным позициям, в которых указывается материал или вещество например, товарная позиция — слоновая кость , и к товарным позициям, в которых указан товар из конкретного материала или вещества например, товарная позиция — изделия из натуральной пробки.

Следует отметить, что данное Правило применяется только в том случае, если в этих товарных позициях или примечаниях к разделам или группам не оговорено иное например, товарная позиция — лярд-стеарин, несмешанный Готовые смеси, описанные как таковые в примечании к разделу или группе или в товарной позиции, следует классифицировать в соответствии с Правилом 1.

XI Суть данного Правила заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к материалу или веществу, включив в нее смеси или сочетания данного материала или вещества с другими материалами или веществами. Действие данного Правила также заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к товарам, изготовленным из данного материала или вещества, включив в нее товары, изготовленные частично из этого материала или вещества.

XII Это, однако, расширяет товарную позицию не настолько, чтобы включать в нее товары, которые согласно Правилу 1 нельзя рассматривать как соответствующие описанию в данной товарной позиции; это происходит в том случае, когда добавление другого материала или вещества лишает эти товары свойства тех видов товаров, которые упомянуты в данной товарной позиции.

XIII Как следствие из этого Правила, смеси и сочетания материалов или веществ и товары, изготовленные из более чем одного материала или вещества, если они, prima facie , могут быть отнесены к двум или более товарным позициям, должны классифицироваться в соответствии с принципами Правила 3.

Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара. Эти методы применяются в той последовательности, в которой они приведены в данном Правиле.

Следовательно, очередность следующая: а конкретное описание товара; б основное свойство; в товарная позиция, которая идет последней в порядке возрастания кодов.

II Данное Правило может вступать в силу только при условии, что в текстах товарных позиций или в примечаниях к разделам или группам не оговорено иное. IV Нецелесообразно устанавливать жесткие правила, в соответствии с которыми можно определить, дает ли одна товарная позиция более конкретное описание товара, чем другая, но в целом следует отметить, что:.

V Но если в двух или более товарных позициях упоминается только часть материалов или веществ, входящих в состав смесей или многокомпонентных изделий, или только часть изделий в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции следует рассматривать как одинаково конкретные описания этих товаров, даже если одна из них дает более полное и конкретное описание, чем другие.

VII Во всех этих случаях товары должны классифицироваться так, как будто они состоят только из материала или компонента, который придает им основное свойство в той степени, в которой применим этот критерий.

VIII Фактор, который определяет основное свойство, будет различным для разных видов товаров. Он может, например, определяться природой материала или компонента, его объемом, количеством, массой, стоимостью или же ролью, которую играет этот материал или компонент при использовании товара.

IX При применении данного Правила многокомпонентными товарами, изготовленными из различных компонентов, следует считать не только те товары, в которых эти компоненты присоединены друг к другу, образуя практически неразрывное целое, но и товары с разделяемыми компонентами, при условии, что эти компоненты приспособлены друг к другу, дополняют друг друга и взятые вместе образуют единое целое, что обычно не позволяет выставлять их на продажу в виде отдельных частей.

Компоненты таких многокомпонентных товаров, как правило, укладываются в общую упаковку. X При применении данного Правила термин "товары, представленные в наборе для розничной продажи" относится к товарам, которые:.

По этой причине, например, шесть вилок для фондю не могут рассматриваться как набор с точки зрения применения данного Правила;. Термин "товары, представленные в наборе для розничной продажи", следовательно, относится только к наборам, состоящим из товаров, предназначенных для продажи конечному потребителю, в которых отдельные товары предназначены для использования вместе.

Например, различные пищевые продукты, предназначенные для использования вместе при приготовлении готового к употреблению блюда или еды, упакованные вместе и предназначенные для потребления покупателем, рассматриваются как "набор для розничной продажи".

Правило, однако, не распространяется на наборы продуктов, упакованных вместе и состоящих, например, из:. В случае этих двух примеров, а также в случаях подобных им продовольственных наборов каждый продукт следует классифицировать отдельно в соответствующей ему товарной позиции.

Это также применимо, например, для растворимого кофе в стеклянной банке товарная позиция , керамической чашки товарная позиция и керамического блюдца товарная позиция расфасованных вместе для розничной продажи в картонную коробку.

В случае упомянутых выше наборов классификация проводится по одному или нескольким вместе взятым компонентам, которые могут рассматриваться как придающие набору в целом его основное свойство. XI Данное Правило не применяется к товарам, которые состоят из отдельно упакованных составных частей, представленных вместе, в том числе в одной общей упаковке, в определенных количественных соотношениях для промышленного производства, например, напитков.

XII Когда товары невозможно классифицировать согласно Правилу 3 а или 3 б , их следует классифицировать в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди тех, которые в равной степени приемлемы для рассмотрения при классификации данных товаров. Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным близким с рассматриваемыми товарами.

I Данное Правило распространяется на товары, которые не могут быть классифицированы по Правилам 1 — 3. Оно предусматривает классификацию этих товаров в товарной позиции, к которой относятся наиболее близкие к ним товары.

II При классификации по Правилу 4 представленные товары необходимо сопоставить с аналогичными товарами для того, чтобы определить те товары, к которым первые наиболее близки. Представленные товары классифицируются в той же товарной позиции, что и товары, к которым они наиболее близки.

III Сходство товаров может, конечно, зависеть от многих факторов, таких как вид, свойство, назначение. В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила:. Однако данное Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.

Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования. Некоторая тара повторяет форму изделия, которое она вмещает в себе;. Эта тара служат также для обеспечения сохранности изделий, когда они не используются например, при перевозке или хранении. Эти критерии отличают ее от обычной упаковки;. Представленная отдельно, эта тара классифицируются в соответствующих ей товарных позициях;.

II Примерами тары, представленной вместе с предназначенными для нее изделиями, которые следует классифицировать в соответствии с данным Правилом, являются:. III Примерами тары, не подпадающей под данное Правило, является такая тара, как серебряная чайница с содержимым или декоративная керамическая вазочка, содержащая сладости.

IV Данное Правило регулирует классификацию упаковочных материалов и тары, обычно используемых для упаковки товаров, к которым они относятся. Однако это положение не действует в тех случаях, когда эти упаковочные материалы или тара со всей очевидностью могут быть использованы повторно, например, некоторые баллоны или цистерны из черных металлов для сжатого или сжиженного газа.

Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis , положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

I Правила 1 — 5, упомянутые выше, применимы, mutatis mutandis, для классификации на уровне субпозиций в пределах одной и той же товарной позиции. II В Правиле 6 нижеприведенные выражения имеют следующие закрепленные здесь за ними значения:.

После того как субпозиция с одним дефисом, дающая наиболее конкретное описание товара, выбрана, и если сама субпозиция делится, тогда и только тогда принимается во внимание описание на уровне субпозиций с двумя дефисами и выбирается одна из них;. III Сфера действия субпозиции с двумя дефисами не должна выходить за пределы той субпозиции с одним дефисом, к которой принадлежит данная субпозиция с двумя дефисами; а сфера действия субпозиции с одним дефисом не должна выходить за пределы той товарной позиции, к которой принадлежит данная субпозиция с одним дефисом.

ТН ВЭД. International Nonproprietary Name, Международное несобственное название. International Nonproprietary Name Modified, Международное модифицированное несобственное название. International Organization for Standardization, Международная организация по стандартизации. Выберите свой регион:. Вы обнаружили опечатку в тексте:. Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.

Помогите нам стать лучше! Американское Общество испытания материалов.

Классификация товаров. Основные правила интерпретации ТНВЭД. Правило 3

Классификационный код товара определяется в соответствии с шестью Основными правилами интерпретации ОПИ. ОПИ применяются последовательно, переходя от Правила 1 к Правилу 2 и т. Первые четыре правила определяют классификацию товара на уровне товарной позиции, Правило 6 — на уровне субпозиции и применяется только после того, как уже определена соответствующая товарная позиция, Правило 5 определяет классификацию упаковочных материалов и контейнеров, которые поставляются вместе с товарами, для которых она предназначена. Совместно с первыми четырьмя Правилами могут применяться Правила 5 и 6. Первая часть Правила оговаривает, что названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства пользования ТН ВЭД. Это значит, что группировка Номенклатуры по разделам, группам и подгруппам, которые снабжены наименованиями, указывающими в сжатой форме различные категории и виды товаров, позволяет быстро определить разделы, группы и подгруппы, в которые может быть включен товар.

Правила интерпретации ТНВЭД РФ

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями:. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара. Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным близким с рассматриваемыми товарами. В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила:.

Основные правила интерпретации ТН ВЭД

Они необходимы для корректного подбора кода товара и, как результат, достоверного декларирования. Пять первых ОПИ предусматривают включение конкретного товара в определенную товарную позицию ОПИ , затем при помощи шестого правила ОПИ 6 включение в соответствующую субпозицию и подсубпозицию. Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД ЕАЭС; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД ЕАЭС осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями. Наименования не имеют законной силы при классификации. Классификацию следует проводить исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам. Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила , представленный в несобранном или разобранном виде. Положения этого Правила распространяются на заготовки, если они не выделены в конкретную товарную позицию. Данным правилом предусмотрено, что комплектные или готовые изделия, представленные в несобранном или разобранном виде, классифицируются в тех же товарных позициях, что и собранные изделия.

Основные правила интерпретации

Основные правила интерпретации ТН ВЭД России - неотъемлемая часть ТН ВЭД России, которые содержат основополагающие принципы построения классификационной системы и определяют алгоритм последовательного включения конкретного товара в определенную товарную позицию, а затем в соответствующую субпозицию и подсубпозицию. Правила регламентируют порядок определения четырехзначного кода товара, то есть определяют правила отнесения товара к той или иной товарной позиции. Правило 6 применяется после того, как определен четырехзначный код товара и определяет дальнейшую процедуру включения товара в подходящую субпозицию и подсубпозицию. Нельзя "выбрать", например Правило 3 в , не применив сначала Правил 1, 2, 3 а , 3 6 - Только в случае, если невозможно применить какое-либо правило при классификации товара, мы имеем право переходить к следующему. На практике об этом, к сожалению, часто забывают и используют то правило, которое дает быстрый, но неправильный ответ. Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства пользования ТН ВЭД России в работе; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД России осуществляется, исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если только такие тексты не требуют иного, в соответствии со следующими положениями".

При применении Правил 1 и 2 может возникать ситуация, когда при классификации товаров приходится рассматривать две и более подходящие на первый взгляд товарные позиции.

Классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется по следующим Правилам: Правило 1 Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями. I Номенклатура представляет в систематизированном виде товары, обращающиеся в международной торговле. Эти товары группируются в ней в разделы, группы и подгруппы, снабженные наименованиями, указывающими в предельно сжатой форме категории или типы товаров, которые они охватывают.

Тема № 4: Основные правила интерпретации тн вэд

.

.

.

.

.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 5
  1. Станислава

    На единственное жилье нельзя наложить взыскание, странно что такой опытный юрист не сделал эту оговорку.

  2. Мелитриса

    Адвокате чому ж ви не розказуєте людям хто такі факториригнгові компанії і що їх можна взувати по повній програмі оскільки вони ставлять людям фантастичні відсотки без їх відома?

  3. elphacar68

    Каму вы тут нужны у нас Рабов хватает тут если только Проститутки

  4. Лукьян

    Умер отец еще в2014 году. Завещания нет. Все оформлено на вторую жену. Наследники по закону я и она. Единственное что было оформлено на него имущество мы разделили. Все остальное 90 оформлено на нее. Я узнала,что есть такое как супружеская доля и сроков ее выделения нет. Это правда? При вступлении в наследство,нотариус не выделил ее. Я могу что-то предпринять в таком случае?

  5. fiamendimob

    Очень глупое мнение. Покупка старого фонда это выброшенные деньги, которые скоро обесценятся. Покупать нужно только новострой, либо уже введённый в эксплуатацию либо у надежного застройщика здесь риск хоть и есть, но может принести Профит после окончания строительства)

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных